We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

POR AMOR: the album

by Sage Lewis

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7.50 USD  or more

     

1.
2.
Changüí 02:34
3.
I’d like to stay here Lose track of time In all that’s left here My future won’t arrive I’d count the minutes till this day Now that it’s here what’s left to say? Familiar faces Pass into shade A crowded city Is empty all the same Swim out to sea and close my eyes Tell all the memories to hide. I’d rather split myself in two Than spend my life away from you Thoughts aren’t spoken Words aren’t heard The space between us Is so absurd I’ve tried and failed to recollect All of the reasons that I left I’d rather split myself Than spend my life away from you I’d rather split myself How far back do you remember? How far forward do you dream?
4.
Te has preguntado alguna vez qué es la vida O qué diablos es mi vida hoy Has encerrado tu corazón en un poema aunque te sepa a mentira. Has coloreado una canción Y has creado una illusión y de una rosa y una estrella porque eres demasiado bella. Si vas a ir te vete pero no lo digas más ya no te lo quiero escuchar si en verdad lo deseas nada te detendrá si al fin y al cabo te vas de esta ciudad y no te veré jamrás pero cuando quieras sabes que puedes llamar Si se te ocurre o vuelve que el tiempo se nos va no me hables del pasado eso no importa ya menos del presente no te lo quiero escuchar. Solamente promete que me vas a esperar Que yo te ire a buscar No preguntes como eso no importa ya El tiempo se nos fue Porque hoy tengo la intención de amarte hasta que se me apague la mirada hasta que la luna en esta madrugada no sepa bien qué hacer si escucharme o echarse a correr Sabes que no estoy cantando demasiado bien por eso a lo mejor no me logres entender pero que importa pero ya que importa si el tiempo se nos fue Have you ever asked your self, what is life? What is this mischievous life? You locked your heart into a poem Although it still knows how to lie. You have colored a song into an illusion of a star As beautiful as you are. If you're going to go then go But don't tell me because I can't listen anymore If it's what you truly want than nothing can stop you And if you leave this city behind You'll never see me again. But you can always call me. If our time together ends Don't speak about the past because it doesn't matter anymore Only promise that you'll wait for me. Because I'll come searching for you. When you run far I'll still be near. And today I will love you until I can no longer can see. Until the moon at dawn doesn't know if it should listen to me. Maybe you don't understand me or my song. But understand that it matters what I sing. I can't forget you. Our time together is gone.
5.
LIBERATION X 01:23
6.
Sun risin', enterprisin' Early bird gets the worm Try to spit hot fire and the city it burns Thought it was our turn Time to turn the world on its axis But the money's pushin' back man how can we crack this? Try to make a scene and then they cut us back But we're a whole generation man we will outlast And you never gonna break us, united we stand And it's a new day comin' and I'm a patient man. Still waitin' on the world to change Still hope it's our time to rearrange the world Cuz we right here, we right here and we ain't goin' nowhere. Wild and out the dead the shout the past to present six to seven ten to eleven and back to seven the cycles back and cycles heaven. The repetition of yesterday's kitchen we're something to mention. No escape, no escape for the wingless pigeons. The back days become the next days the ways of the ancestors debts to be paid and so it's never broken the mother's always spoken the 360's livin' hard and the truth is always cloakin'. Still waitin' on the world to change Still hope it's my time to rearrange the world Cuz we right here, we right here and we ain't goin' nowhere. Esta es mi Habana, ciudad de matices y encantos Capital de ritmos, lugar donde alzo mi voz y mi lírica de asfalto entona No soy de la loma pero canto en el llano yo Como cubano llevo música en la sangre Así que escúchame y no me cambies Que para el hambre de tu mente Mi recipiente trae caliente un léxico tosco Yo reconozco que Benny Moré, Matamoros, Los Van Van aquí están Guardados en el estante de mis gustos Yo no me asusto, ni me disgusto al decir que son mi esencia Que su música es la herencia que las costumbres me dejaron Te hablo claro, dime que hay de malo asere Para que digas que lo que hago no es cubano Mi gente sabe Que soy de aquí que hablo en español que soy cubano aunque no mezcla con el son Llevo con mis raíces lo real y lo mas tosco, digo soy rapero pero yo reconozco Que soy de aquí
7.
Oye, aunque te sientas lejos, estás en mi corazón Nuestro amor fue las más bella sensación que yo senti en mi corazón pensando siempre en tí La ilusión de retenerte junto mi me hacia la muchacha más felíz que nunca habia vivido un amor así Yo era un foráneo más en la ciudad buscando aventuras y un sueño que me hiciera vibrar y apareciste tú en la inmensidad marcandome el camino cerrando mi destino Por amor, estoy buscandote en el pasado porque yo sigo enamorado me siento desesperado no puedo seguir así. El dolor, de no tenerte aqui mi lado me tiene desilucionado Yo quiesiera estar junto a ti sin ti no puedo vivir Dios porque te la llevaste y solo me dejaste porque me abandonaste aqui Dame una razon para explicarle al corazon que no esta junto a mi que debo de vivir con el recuerdo eterno hasta morir Yo era un foráneo más en la ciudad buscando aventuras y un sueño que me hiciera vibrar y apareciste tú en la inmensidad marcandome el camino cerrando mi destino Por amor, estoy buscandote en el pasado porque yo sigo enamorado me siento desesperado no puedo seguir así. El dolor, de no tenerte aqui mi lado me tiene desilucionado Yo quiesiera estar junto a ti sin ti no puedo vivir Este amor será para siempre, para toda la vida Por amor, te busco en el pasado porque yo sigo enamorado Yo no puedo encontrarte si no estás aquí junto a mí Si tu te empeñas en alejarte y yo me empeño en acercarme Yo no puedo encontrarte
8.
Elegguá 03:12
9.
"far away" 10:48
If I could go anywhere in the world, I would visit a place with music. A place where there is a lot to learn, water slides, go-karts, and a big wishing fountain. Warm breeze, calm waves, with no light so I could see the stars. Happy people, warm beaches, this is the island of my dreams. Me gustaría conocer un campo donde abunden unicornios con caparazón de tortuga. Allí las nubes serán de algodón acaramelado. Donde el chocolate y la vainilla sobren para comer todo lo que quieran y brindar a los de más. Nunca haya noches y que no exista el dolor. Tambien hadas habrá y al volar dejaran polvos. My favorite part about the US is that it has all kinds of people from all kinds of places. Anyone can become a star. I love this country because of it’s freedom. People take for granted our freedom of speech. Lo que más me gusta de Cuba es su soberanía. Soberanía De mi país lo que más me gusta a pesar de las dificultades sabemos luchar trabajamos incansablemente, nos ayudamos entre todos y nunca nos damos por vencidos. I love how there’s sunny weather in California. I love baseball, it’s our national pastime. Me gustaría que Cuba mejorara que el bloqueo fuera eliminado enfermos se mejoren. Para mi Cuba es maravilloso así como es. One thing that I would change about my country is its outlook on the arts and music. America should invest more in art, stop with war, help people instead. My country should be more understanding. The US uses its power to aggressively dominate and force other governments into changing. This is a horrible last resort that should never be taken. Gentle insistence with strong support is the way to a better world. More unity, less judging in the media, more privacy, healthy food, no racism, more kid friendly! I like to see people taking better care of nature! I hate darkness. I fear rejection, dying, tsunamis! I am most afraid of my dreams not coming true, becoming a nobody, losing my family, being alone in the dark with spiders! I am most afraid of war! I don’t like opening my eyes in the shower! I think something may be staring at me! Yo le temo al bloqueo a que exista la violencia. ¡Yo a lo que tengo miedo es a dejar la escuela y que mis padres se separan, también que empeore el bloqueo que haya guerra en mi ciudad y que el mundo se acabe! ¡Lo que más le temo en la vida es a perder a mi familia a perder a mi país, a que los niños y las niñas por el bloqueo no puedan recibir sus medicinas, a perder a mis amigas y amigos ya que la escuela de música cierre y que yo no pueda estudiar lo qe me gusta! I am most afraid of spiders because their furry legs and eight eyes glancing at me creep me out! I am most afraid of living forever! Seeing the people that I love dying before my eyes and not being able to join them or stop them would be terrifying to me! Someone that I love being gone forever! Mis amigos son tal como me los imagine: expresivos, gran soñadores, compasivos. En el fondo tienen un buen corazon. A friend is honorary family. You share your deepest thoughts, participate in each other’s emotions and care for them like nothing else mattered. Like always supporting somebody to share your knowledge and ideas without fear of cruel criticism. Tengo una amiga que es cariñosa y en el fondo tiene un buen corazón. En los momentos buenos y malos siempre está conmigo consolandome en los momentos de llanta. Puedo compartir mis secretos. Ella me ayuda y siempre está a mi lado cuando necesito. Ayudara en las cosas buenas y malas. Mis amigos son gran soñadores, compasivos y con ellos pudeo compartir mis secretos. I have a best friend. He and I don’t always like the same thing. He’s a friend because he always stands up for me when I’m in trouble. Every time we say goodbye it feels like we are leaving forever. It could almost be a romance but it’s not. Si lo tuviera una amiga quisiera que fuera sincera, amable, fiel que me ayudara en las cosas buenas y malas. Mis amigos son gran soñadores, compasivos y con ellos puedo compartir mis secretos. Now I never take friendship for granted. Friendships in this world are almost more important than almost anything. Quiero que… Quiero que eliminen el bloqueo. Somos hermanos tenemos el mismo derecho.

about

EXPERIMENTAL CUBAN-AMERICAN: Groundbreaking new works of orchestral, folkloric, and popular music forms. Nine rare cross-genre compositions fuse diverse modern musical aesthetics emerging throughout Cuba and the United States.

MUSICIANS: The album was composed, produced and recorded by Sage Lewis throughout multiple trips between Havana and Los Angeles. Including a total of 100 musicians from Cuba and California's most current contemporary music scenes, each song is a collaboration.

MEANING:  Locates a meaningful and common language between two societies divided across 90 miles and 50 years of political and economic warfare.

NEIGHBORHOOD: It takes place in nine neighborhoods throughout two cities, Havana and Los Angeles.

FICTION: It's the soundtrack to the theatre-film production The Closest Farthest Away, directed by Chi-wang Yang. The final song, "far away," is an independent performance of multi-media music concert.

INFLUENCES: Diverse contemporary music styles practiced in Cuba and the United States such as contemporary classical, changüí, timba, batá, nueva trova, indie pop, and hip hop.

LANGUAGE: Spanglish

As an independent record, all sales proceeds will go directly to the artists.

credits

released December 18, 2010

National Children's Chorus, Coro Diminuto, Doble Filo, The Click, Derde Verde, Luís García Gonzalez, Sekoue Romay Díaz, Xavier Calderín, Machín, Gene Coye, Andrew Auble, Gabriel Deutsch, Yasser Carrazana Amaya, Omar Fariñas, Oscar Muñoz Alfonso, Jody Hurt, Maykel García Gonzalez, Osiris Sanchez, Hernandez Rafael, Duany Rivero, Miguel Angel Malagrida Sosa, Zenen Acanda Gutuierrez, Cristobal Verdecia Sardiñas, Edel Llorens Piedra, Peter Gonzalez, Adrian Cottier Bucco.

Recorded by Andrés Disotuar Beltran, Jesus Pineda Olivares, Nathan Ruyle, and Sage Lewis. Mixed and Mastered by John Baffa.

The production of this album was supported through Subito, the quick advancement grant program of the San Francisco Bay Area Chapter of the American Composers' Forum.

license

all rights reserved

tags

about

Sage Lewis Los Angeles, California

Sage Lewis is a Los Angeles-based composer who writes for concert, theatre, film/video, branding, and new media. His music has appeared on Nintendo 3DS, at the Havana Film Festival, REDCAT, Maiyet, Miami Light Project, TMx, Prague Quadrennial of Performance Design, National Children's Chorus, TheatreForum Magazine, Discovery Channel, and the Academy of Arts & Television Sciences. ... more

contact / help

Contact Sage Lewis

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Sage Lewis, you may also like: